|
gli antipasti appetizers/starters |
i primi piatti firsts |
i secondi piatti seconds plates |
i contorni side dishes |
|
frutta e dessert fruit and desserts |
le bevande drinks |
caffetteria cafeteria |
le pizze pizzas |
|
i secondi piatti alla brace grill platters seconds |
| Carni bovine beef |
| fiorentina servita su pietra ollare (porzione 800/1000 gr. circa) beef steak served on lavic stone |
| filetto fillet steak |
| tagliata con rucola e grana fillet steak with rocket and parmesan cheese |
| entrecote (porzione da circa 350 gr.) beef steak |
| costata servita su pietra ollare (porzione 650/1000 gr. circa) rib beef steak served on lavic stone |
| Carni ovine lamb |
| agnello nostrano local lamb |
| Carni ovine e suine lamb and pork |
| arrosto misto (agnello, salsiccia di maiale, involtini) roast/grill mixed platter (lamb, interiors roulades, pork sausages) |
| Carni suine pork |
| salsiccia di maiale "pezzente" (con fave e cicoriella) peasant pork sausages with fava beans and wild chicory |
| salsiccia di maiale nostrano (con fave e cicorielle) pork sausages with fava beans and wild chicory |
| capocollo di maiale (con fave e cicoriella) pork fillet with fava beans and wild chicory |
|
i secondi piatti alla piastra hot plates |
| formaggi (pecorino, caciocavallo, scamorza) mixed cheese (pecorino, caciocavallo, scamorza) |
| vegetariana (ortaggi di stagione) mixed season vegetables |
|
i secondi piatti filetto di baccalà seafood plates |
| tegamino di baccalà° alla menta tegamino (baked) codfish° with mint |
| baccalà° fritto fried salt codfish° |
| baccalà° in umido con crusco stewed codfish° with red peppers |
(°frozen product)
